IBIS. Base de datos del patrimonio bibliográfico de Patrimonio Nacional
Vista normal Vista MARC Vista ISBD

Vegecio

De re militari. Español ; Practica equorum. Español ; Flores de filosofía .
Obra que fiso Vegeçio de la cavalleria e del arte de las batallas romançado por Alfonso de San Christoval. Libro que es departimiento de los cavallos e de los bienes que en ellos deve aver. Libro de flores e de la filosofia, que es cogido e tomado de los dichos de los sabios que es de castigo para quien algo quisiere aprender del
Publicación: s. XV (ex.)Descripción: 206 f. : papel ; 296x210 mmContenido:1.- f. 1r-129r: Vegeçio de la cavalleria e del arte de las batallas. f. 1r-1v, lín. 16 PROL.: Muy alto e muy claro prinçipe poderoso señor don Enrrique por la graçia de dios Rey de Castilla... yo frey Alonso de San Xristoval maestro en theologia... señor por quanto fue la vuestra merçed de me mandar romançar en nuestro lenguaje el libro e la obra que fiso Vegeçio de la cavalleria e del arte de las batallas. f. 1v, l. 17-28: GLOSA: La primera parte desta obra es declarar et romançar los libros de los dichos de Vegeçio... f. 1v: PROL.: Todas las cosas por costumbre de cada dia e por uso aprovecha e se acresçienta... f. 2v: GLOSA: Que la arte de la cavalleria e de las batallas sea neçesaria e provechosa segund dijo Vegeçio... f. 2v: GLOSA: Espiritual mente fablando sy en las batallas corporales devemos usar de arte de cavalleria... f. 3r, lín. 11: Siguense los titolos de todos quatro libros de Vegeçio en que se demuestra de que fabla cada uno de los libros. f. 3v, lín. 24: Siguese luego los capitolos del primero libro. f. 4v, lín. 7: Aqui comiença el prologo del primo libro de vegeçio. f. 5r PROL.: Costumbre fue en los tiempos antiguos de mandar los prinçipes e los grandes señores... f. 5v: GLOSA: En todo este libro e prologo Vegeçio pone tres cosas... f. 5v, lín. 27: Aqui comiença el primo de Vegeçio e el capitolo primo del primo libro de Vegeçio fabla por quales maneras los romanos vençieron todas las gentes del mundo e jusgaron al su señorio. f. 6r INC.: Non fallamos otra cosa por que los romanos oviesent sojugado todo el mundo salvo por uso grande de las armas... f. 129r, lín. 5 EXP.: ...e aver del arte el uso que lo que vieja dotrina ovo mostrado este libro es acabado, deo graçias. 2.- f. 129r-193v: Partimiento de los cavallos. f. 129r PROL.: Este libro es fecho a serviçio de dios e de los Reyes e prinçipes que es departimiento de los cavallos e de los bienes que en ellos deve aver... f. 129v, lín. 19 INC.: Capitolo primo de commo deven ser las bocas de los cavallos e deven abrir la bocas fendidas e de dentro cavaladas... f. 192r, lín. 12 EXPL.: ...de las venas del cuello e dende a tercero dia de las venas de los ojos [cap. CXLI "Del cavallo que ovier alvaras"] f. 192r, por misma mano: En el libro del thesoro a los CLXXX± esta escripto de la natura de los cavallos esto que se sigue. Cavallo es bestia de grand conosçençia porque bive entre los ommes ...non puede ser que no aya dellas poco o mucho. 3.- f. 193v-206v: Libro de flores e de filosofia. f. 193v: Este libro de flores e de filosofia que es cogido e tomado de los dichos de los sabios que es de castigos para quien algo quisiere aprender del. f. 193v INC.: Ama a dios e ruegale por tu alma e por el acabaras lo que quieres, sey atemprado del buen pensar... f. 194v, lín. 20-195v: [Síguese la tabla de capítulos] f. 206v EXPL.: ...aquel que es bien andante en este mundo e en el otro a quien dios quiere ayudar e guardar. Martino. [Capitolo de los menestrales que andan a ganar su vida en buena guisa...]
Lengua:Español. Letra gótica prehumanística
Íncipit:f. 6r INC.: Non fallamos otra cosa por que los romanos oviesent sojugado todo el mundo salvo por uso grande de las armas
f. 129v, l. 19 INC.: Capitolo primo de commo deven ser las bocas de los cavallos e deven abrir las bocas fendidas e de dentro cavaladas
f. 193v INC.: Ama a dios e ruegale por tu alma e por el acabaras lo que quieres, sey atemprado del buen pensar
Nota Autor/Título:Título y mención de responsabilidad tomado de prólogo en núm. 1 y 2
Descripción Física:A línea tirada, caja: 185/190x125 mm., 20/28 lín., cuad.: 16(12)+1(14); pautado a punta seca; reclamos de cuad., signatura alfanumérica, numeración en romanos en margen inf. de la última hoja de cada cuaderno. Dos foliaciones modernas, una a pluma errónea y otra a lápiz que numera de 10 en 10; anotaciones marginales de 2 manos pbte. del s. XVI
Ilustración:Rúbricas y calderones en rojo; iniciales aisladas desnudas en rojo y azul alternantes (f. 206r en verde), f. 1r inicial adornada con filigranas en azul, rojo y morado
Recurso electrónico:
Bibl
  • SERRANO Y SANZ 1903 , 225
  • LUCÍA MEGÍAS, J.M., "Un nuevo testimonio de Flores de Filosofía: El ms. II.569 de la Biblioteca del Palacio Real de Madrid", Revista de Literatura Medieval, VI(1994): 211-223
  • RUSSERL, P. E., "The Medieval Castilian Translation of Vegetius, Epitoma de rei militaris: An Introduction", en Spain and its Literature: Essays in Memory of E. Allison Peers, (ed. Ann L. Mackenzie). Liverpool: Liverpool University Press & MHRA, 1997 , : 47-63.
  • Hernández González, M. I., ed., En la teoría y en la práctica de la traducción. La experiencia de los traductores castellanos a la luz de sus textos (siglos XIV-XVI), Salamanca: Publicaciones del SEMYR, 1998, p. 18
Género/Forma: Manuscritos con pinturasOnomástico/entidades
Tipo de item Localización Colección Signatura Ejemplar Estado Notas Vencimiento Código de barras Posesor Encuadernador
Digital Digital PR Real Biblioteca
Sin información DIG/II/569_B 0 Disponible Reproducción digital 1000947
Microformas Microformas PR Real Biblioteca
Microfilm MF/322 0 Disponible - 1000946
Manuscritos Manuscritos PR Real Biblioteca
Manuscrito II/569 1 Disponible Enc. s. XIX, en pasta española de gotas del Taller de Juego de Pelota (1ª época, Carlos IV). Lomera lisa, con paletas doradas a modo de nervios, rosetones en los entrenervios ; tej. de tafilete rojo: “VEGECIO / EN CASTEL / II DE LOS CABALLER / III FLORES / DE LOS SA / M.S.”. Cantos con rueda dorada de cordón entorchado ; guardas de aguas Procede de la biblioteca del Conde de Gondomar. En inventario Gondomar 1623 "Manuscritos en castellano-Libros del arte militar". Ex libris real de época de Fernando VII, con olim: VII-J-2. Olim: 2-F-4 1000945

1.- f. 1r-129r: Vegeçio de la cavalleria e del arte de las batallas. f. 1r-1v, lín. 16 PROL.: Muy alto e muy claro prinçipe poderoso señor don Enrrique por la graçia de dios Rey de Castilla... yo frey Alonso de San Xristoval maestro en theologia... señor por quanto fue la vuestra merçed de me mandar romançar en nuestro lenguaje el libro e la obra que fiso Vegeçio de la cavalleria e del arte de las batallas. f. 1v, l. 17-28: GLOSA: La primera parte desta obra es declarar et romançar los libros de los dichos de Vegeçio... f. 1v: PROL.: Todas las cosas por costumbre de cada dia e por uso aprovecha e se acresçienta... f. 2v: GLOSA: Que la arte de la cavalleria e de las batallas sea neçesaria e provechosa segund dijo Vegeçio... f. 2v: GLOSA: Espiritual mente fablando sy en las batallas corporales devemos usar de arte de cavalleria... f. 3r, lín. 11: Siguense los titolos de todos quatro libros de Vegeçio en que se demuestra de que fabla cada uno de los libros. f. 3v, lín. 24: Siguese luego los capitolos del primero libro. f. 4v, lín. 7: Aqui comiença el prologo del primo libro de vegeçio. f. 5r PROL.: Costumbre fue en los tiempos antiguos de mandar los prinçipes e los grandes señores... f. 5v: GLOSA: En todo este libro e prologo Vegeçio pone tres cosas... f. 5v, lín. 27: Aqui comiença el primo de Vegeçio e el capitolo primo del primo libro de Vegeçio fabla por quales maneras los romanos vençieron todas las gentes del mundo e jusgaron al su señorio. f. 6r INC.: Non fallamos otra cosa por que los romanos oviesent sojugado todo el mundo salvo por uso grande de las armas... f. 129r, lín. 5 EXP.: ...e aver del arte el uso que lo que vieja dotrina ovo mostrado este libro es acabado, deo graçias. 2.- f. 129r-193v: Partimiento de los cavallos. f. 129r PROL.: Este libro es fecho a serviçio de dios e de los Reyes e prinçipes que es departimiento de los cavallos e de los bienes que en ellos deve aver... f. 129v, lín. 19 INC.: Capitolo primo de commo deven ser las bocas de los cavallos e deven abrir la bocas fendidas e de dentro cavaladas... f. 192r, lín. 12 EXPL.: ...de las venas del cuello e dende a tercero dia de las venas de los ojos [cap. CXLI "Del cavallo que ovier alvaras"] f. 192r, por misma mano: En el libro del thesoro a los CLXXX± esta escripto de la natura de los cavallos esto que se sigue. Cavallo es bestia de grand conosçençia porque bive entre los ommes ...non puede ser que no aya dellas poco o mucho. 3.- f. 193v-206v: Libro de flores e de filosofia. f. 193v: Este libro de flores e de filosofia que es cogido e tomado de los dichos de los sabios que es de castigos para quien algo quisiere aprender del. f. 193v INC.: Ama a dios e ruegale por tu alma e por el acabaras lo que quieres, sey atemprado del buen pensar... f. 194v, lín. 20-195v: [Síguese la tabla de capítulos] f. 206v EXPL.: ...aquel que es bien andante en este mundo e en el otro a quien dios quiere ayudar e guardar. Martino. [Capitolo de los menestrales que andan a ganar su vida en buena guisa...]

SERRANO Y SANZ 1903 , 225

LUCÍA MEGÍAS, J.M., "Un nuevo testimonio de Flores de Filosofía: El ms. II.569 de la Biblioteca del Palacio Real de Madrid", Revista de Literatura Medieval, VI(1994): 211-223

RUSSERL, P. E., "The Medieval Castilian Translation of Vegetius, Epitoma de rei militaris: An Introduction", en Spain and its Literature: Essays in Memory of E. Allison Peers, (ed. Ann L. Mackenzie). Liverpool: Liverpool University Press & MHRA, 1997 , : 47-63.

Hernández González, M. I., ed., En la teoría y en la práctica de la traducción. La experiencia de los traductores castellanos a la luz de sus textos (siglos XIV-XVI), Salamanca: Publicaciones del SEMYR, 1998, p. 18

Español. Letra gótica prehumanística

f. 6r INC.: Non fallamos otra cosa por que los romanos oviesent sojugado todo el mundo salvo por uso grande de las armas 22454

f. 129v, l. 19 INC.: Capitolo primo de commo deven ser las bocas de los cavallos e deven abrir las bocas fendidas e de dentro cavaladas 22455

f. 193v INC.: Ama a dios e ruegale por tu alma e por el acabaras lo que quieres, sey atemprado del buen pensar 22456

Título y mención de responsabilidad tomado de prólogo en núm. 1 y 2

A línea tirada, caja: 185/190x125 mm., 20/28 lín., cuad.: 16(12)+1(14); pautado a punta seca; reclamos de cuad., signatura alfanumérica, numeración en romanos en margen inf. de la última hoja de cada cuaderno. Dos foliaciones modernas, una a pluma errónea y otra a lápiz que numera de 10 en 10; anotaciones marginales de 2 manos pbte. del s. XVI

Rúbricas y calderones en rojo; iniciales aisladas desnudas en rojo y azul alternantes (f. 206r en verde), f. 1r inicial adornada con filigranas en azul, rojo y morado

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.