IBIS. Base de datos del patrimonio bibliográfico de Patrimonio Nacional
Vista normal Vista MARC Vista ISBD
[Apuntes varios genealógicos, históricos, literarios y religiosos / recopilados por fray Juan Benito Guardiola]
Publicación: s. XVI (ex.)Descripción: 116 f. : papel ; 295x220 mmContenido:1.-f. 1r-77v, 82r-83v, 88r-92v: [Repertorios de linajes, así como diversas noticias históricas y notas teóricas sobre el gobierno y la nobleza]. f. 1r: [Fragmentos de Juan de Arce de Otálora] f. 2r, margen: Joannes Arce de Otalora senator regis in Vallisoletana curia, cap.2, prima partis de Summa nobilitatis hispanicae. f. 5r: [Poema tachado]. vv. 1-2: O si en tan grande bosque e tan cerrado / por entre tantas ramas y espessura f. 6r: [Redondilla]. vv. 1-2: LLebados de un mesmo amor / llevados [tachado] lebados de un mesmo gusto f. 6r: ayada [n.l.] de Espinosa en casa de Francisco de Espinosa escrivano en la calle de la Plata. f. 8r: [i.m.]: Garçía Torres f. 47r: [Octava] In honorem Sanctae Crucis. vv. 1-2: Sonó de Eraclio el nombre en todo el mundo / y admira con su triumpho tan preçiado f. 48r-50v, 51v, 52r-53v, 54v-56v, 57v, 59r-59v, 61r-62v, 69r: [Glosario de términos relativos a la milicia, la nobleza y el gobierno] [spa y lat] f. 48v: [Octava] Ulloa. vv. 1-2: Los siete quadros que cada uno tiene / dos vandas coloradas, son Ulloa f. 48v: D. S. Luys çapata en su libro intitulado Carlos famoso, cap. veynte y çinco. f. 63r-64r: [Sitio de Medina del Campo por los moros] f. 68v: [Octava] çapata. vv. 1-2: Essas çinco çapatas negras y oro / ajajuelas en campo colorado f. 68v: Don Luys çapata cap. 25 en su libro intitulado Carlo famoso. f. 69r: Para el cap. 8 de Villora de nobleza. f. 71r-71v, 72v y 83r: [Poema sobre la resistencia del castillo de Aguilar de don Diego de Haro contra Alfonso IX] [Léase: 72v+71r+71v+83r] f. 71v, vv. 1-2: De León don Fernando Rei famoso / segunda vez se escrive aver casado. f. 73v: [Poema]. vv. 1-2: Medina por libertar / a su Rey de los infieles f. 73v, vv.1-2: Vi salir de biivezes [sic]/ azules y blancos veros. f. 75r: [Poema tomado del Colegio de Oviedo de Salamanca]. vv.1-2: El Papa, yo soy solo uno / nuestro Rey don Felipe, yo obedezco a este uno. f. 75r: [Traducción de Pedro Simón Abril de la Oda 3, lib. III de Horacio]. vv.1-2: Al que es varón estante / en el pareçer iusto y virtuoso. f. 82r: En que se trata la orden y regla que tenían los antiguos cavalleros de la Vanda. 2.- f. 65r-65v, 78r-80v, 84v-87v, 93r-96r, 104r, 105r-107v: [Repertorios de citas bíblicas, filosóficas y patrísticas] [lat] 3.- f. 102r: [Repertorio de sentencias] [spa] 4.- f. 81r: Collaçión que hizo fray Joan Benito Guardiola, víspera de nostro padre San Gregorio anno 1592, delante del padre fray Mauro de Otal Abbad de Sahagún y todo el convento. 5.- f. 84r: [Notas para la predicación] [lat] f. 84r: Quare panis et calicis metum Deo placitum est, sed in holocausto scripturarum testimoniys non tacetur. f. 84r: Contrajudeos. 6.- f. 97r-100v: [Espejo de la verdadera nobleza] f. 100r: Tratado de la nobleza y fidalguía que espuso Diego de Valera [Léase 100+99+98+97] f. 100r INC.: Toda doctrina para ser bien conocida o declarada ha de començar... f. 97v EXP.: ...en Castilla antiguamente se solía esta differençia hazer entre los legítimos y bastardos. 7.- f. 101r-101v, 108r-116v.: [Repertorio de símiles aplicables a la instrucción religiosa y moral] [spa y lat] 8.- f. 103r.: [Copia que hace el Duque Damou y de Tomoames-Conde de Momames de una carta en latín del rey Alfonso VIII dirigida al rey de Francia].
Lengua:Español y latín. Letra cursiva de varias manos, una de ellas de Juan Benito Guardiola.
Íncipit:f.5r, v.1: Oh si en tan grande bosque e tan cerrado
f. 6r, v.1: Llevados de un mesmo amor
f.47r, v.1: Sonó de Eraclio el nombre en todo el mundo
f. 48v, v.1: Los siete cuadros que cada uno tiene
f. 68v, v.1: Esas cinco zapatas negras y oro
f. 71v, v.1: De León don Fernando rey famoso
f. 73v, v.1: Medina por libertar
f. 73v, v.1: Vi salir de biiveces [sic]
f. 75r, v.1: El Papa, yo soy solo uno
f. 75r, v.1: Al que es varón estante
f. 100r, INC.: Toda doctrina para ser bien conocida o declarada
Procedencia:Procede probablemente de la biblioteca del Conde de Gondomar.
Descripción Física:A lín. tirada; foliación moderna a lápiz; f. 1 rasgado; f. 4v, 5v, 64v, 66r, 67v, 75v, 81v, 82v, 96v, 102v, 103v y 104v, en bl.; faltan f. entre 6 y 7, 16 y 17, 21 y 22, 26 y 27, 36 y 37, 41 y 42, 46 y 47, 62 y 63, 64 y 65, 70 y 71, 76 y 77; errores de enc.: léase 3+2, 72+71+83, 100+99+98+97.
Bibl
  • Serrano y Sanz 1903: , 68.
  • Andrés Escapa, Pablo, "Historia de unos papeles: el legado manuscrito de Guardiola...", en El Libro Antiguo Español, VI, 24, 25, 26.
Trabajos contenidos: Horacio Flaco, Quinto. Oda 3 . lib. III | Zapata, Luis. Carlo famoso | Arce de Otálora, Juan de. Summa nobilitatis hispanicae | Valera, Diego de. Espejo de la verdadera nobleza | Alfonso VIII, Rey de Castilla.Materia(s): Género/Forma: Escritores clásicos latinosOnomástico/entidadesImpresor/editorTítulo alternativo:
  • Collaçión que hizo fray Joan Benito Guardiola víspera de St Guejo
Tipo de ejemplar Localización actual Colección Signatura Copia número Estado Notas Fecha de vencimiento Posesor
Digital Digital PR Real Biblioteca
Sin información DIG/II/1677_A 1 Disponible Reproducción digital
Manuscritos Manuscritos PR Real Biblioteca
Manuscrito II/1677 1 Disponible Enc. s. XIX, en pasta valenciana castaña, del Taller de Juego de Pelota (2ª época, Fernando VII). Planos con rueda vegetal encintada dorada; lomera lisa con paletas doradas de onduladas simulando nervios y florones de haces de espigas; tej. de tafilete rojo: “APUNTES VARIOS”. Guardas jaspeadas shell en gris, azul, amarillo y rosa. Olim: 2-K-8. Procede probablemente de la biblioteca del Conde de Gondomar. En Inventario 1623: Libros de mano en castellano-Libros de linajes".

1.-f. 1r-77v, 82r-83v, 88r-92v: [Repertorios de linajes, así como diversas noticias históricas y notas teóricas sobre el gobierno y la nobleza]. f. 1r: [Fragmentos de Juan de Arce de Otálora] f. 2r, margen: Joannes Arce de Otalora senator regis in Vallisoletana curia, cap.2, prima partis de Summa nobilitatis hispanicae. f. 5r: [Poema tachado]. vv. 1-2: O si en tan grande bosque e tan cerrado / por entre tantas ramas y espessura f. 6r: [Redondilla]. vv. 1-2: LLebados de un mesmo amor / llevados [tachado] lebados de un mesmo gusto f. 6r: ayada [n.l.] de Espinosa en casa de Francisco de Espinosa escrivano en la calle de la Plata. f. 8r: [i.m.]: Garçía Torres f. 47r: [Octava] In honorem Sanctae Crucis. vv. 1-2: Sonó de Eraclio el nombre en todo el mundo / y admira con su triumpho tan preçiado f. 48r-50v, 51v, 52r-53v, 54v-56v, 57v, 59r-59v, 61r-62v, 69r: [Glosario de términos relativos a la milicia, la nobleza y el gobierno] [spa y lat] f. 48v: [Octava] Ulloa. vv. 1-2: Los siete quadros que cada uno tiene / dos vandas coloradas, son Ulloa f. 48v: D. S. Luys çapata en su libro intitulado Carlos famoso, cap. veynte y çinco. f. 63r-64r: [Sitio de Medina del Campo por los moros] f. 68v: [Octava] çapata. vv. 1-2: Essas çinco çapatas negras y oro / ajajuelas en campo colorado f. 68v: Don Luys çapata cap. 25 en su libro intitulado Carlo famoso. f. 69r: Para el cap. 8 de Villora de nobleza. f. 71r-71v, 72v y 83r: [Poema sobre la resistencia del castillo de Aguilar de don Diego de Haro contra Alfonso IX] [Léase: 72v+71r+71v+83r] f. 71v, vv. 1-2: De León don Fernando Rei famoso / segunda vez se escrive aver casado. f. 73v: [Poema]. vv. 1-2: Medina por libertar / a su Rey de los infieles f. 73v, vv.1-2: Vi salir de biivezes [sic]/ azules y blancos veros. f. 75r: [Poema tomado del Colegio de Oviedo de Salamanca]. vv.1-2: El Papa, yo soy solo uno / nuestro Rey don Felipe, yo obedezco a este uno. f. 75r: [Traducción de Pedro Simón Abril de la Oda 3, lib. III de Horacio]. vv.1-2: Al que es varón estante / en el pareçer iusto y virtuoso. f. 82r: En que se trata la orden y regla que tenían los antiguos cavalleros de la Vanda. 2.- f. 65r-65v, 78r-80v, 84v-87v, 93r-96r, 104r, 105r-107v: [Repertorios de citas bíblicas, filosóficas y patrísticas] [lat] 3.- f. 102r: [Repertorio de sentencias] [spa] 4.- f. 81r: Collaçión que hizo fray Joan Benito Guardiola, víspera de nostro padre San Gregorio anno 1592, delante del padre fray Mauro de Otal Abbad de Sahagún y todo el convento. 5.- f. 84r: [Notas para la predicación] [lat] f. 84r: Quare panis et calicis metum Deo placitum est, sed in holocausto scripturarum testimoniys non tacetur. f. 84r: Contrajudeos. 6.- f. 97r-100v: [Espejo de la verdadera nobleza] f. 100r: Tratado de la nobleza y fidalguía que espuso Diego de Valera [Léase 100+99+98+97] f. 100r INC.: Toda doctrina para ser bien conocida o declarada ha de començar... f. 97v EXP.: ...en Castilla antiguamente se solía esta differençia hazer entre los legítimos y bastardos. 7.- f. 101r-101v, 108r-116v.: [Repertorio de símiles aplicables a la instrucción religiosa y moral] [spa y lat] 8.- f. 103r.: [Copia que hace el Duque Damou y de Tomoames-Conde de Momames de una carta en latín del rey Alfonso VIII dirigida al rey de Francia].

Serrano y Sanz 1903: , 68.

Andrés Escapa, Pablo, "Historia de unos papeles: el legado manuscrito de Guardiola...", en El Libro Antiguo Español, VI, 24, 25, 26.

Español y latín. Letra cursiva de varias manos, una de ellas de Juan Benito Guardiola.

Procede probablemente de la biblioteca del Conde de Gondomar.

f.5r, v.1: Oh si en tan grande bosque e tan cerrado

f. 6r, v.1: Llevados de un mesmo amor

f.47r, v.1: Sonó de Eraclio el nombre en todo el mundo

f. 48v, v.1: Los siete cuadros que cada uno tiene

f. 68v, v.1: Esas cinco zapatas negras y oro

f. 71v, v.1: De León don Fernando rey famoso

f. 73v, v.1: Medina por libertar

f. 73v, v.1: Vi salir de biiveces [sic]

f. 75r, v.1: El Papa, yo soy solo uno

f. 75r, v.1: Al que es varón estante

f. 100r, INC.: Toda doctrina para ser bien conocida o declarada

A lín. tirada; foliación moderna a lápiz; f. 1 rasgado; f. 4v, 5v, 64v, 66r, 67v, 75v, 81v, 82v, 96v, 102v, 103v y 104v, en bl.; faltan f. entre 6 y 7, 16 y 17, 21 y 22, 26 y 27, 36 y 37, 41 y 42, 46 y 47, 62 y 63, 64 y 65, 70 y 71, 76 y 77; errores de enc.: léase 3+2, 72+71+83, 100+99+98+97.

No hay comentarios para este ejemplar.

Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.